2008年 03月
--日(--)
26日(水)
25日(火)
24日(月)
17日(月)
13日(木)
02 | 2008/03 | 04

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--:-- | スポンサー広告 | edit | page top↑

安静的歌

最近很迷tate takako(タテタカコ)的歌,在淘宝上收齐了我能找到的她的全部CD。

缘起于这则松下电器的广告,听过几次之后我注意到广告左下角的歌手名字,上网一查,原来她还演唱过《无人知晓》的插曲和《阿根廷婆婆》的主题曲。

宝石(《无人知晓》的插曲,收录于「そら」)

>>Read the rest of this entry…
スポンサーサイト
20:17 | 聞彼嘉音 | comments (25) | trackbacks (0) | edit | page top↑

懷此頗有年

但喜田园美,无思稼穑艰。

我一直偏爱描写山水园林的诗歌,爱其远离尘俗嚣扰——这种趣味我从小就有,我小时候很爱看六七十年代的宣传画,画中光艳艳的革命红、亮堂堂的青菜绿、柔和稳重的大地色交织成一幅乌托邦式幸福家园的图景,让我很向往在那样的世界里生活,我甚至浅薄地以为,过去的时代果真像画里描绘的那样纯净明亮……略通人事后才晓得,那些常常挂在嘴边和贴在表面的,往往正是最缺乏的东西,就像爱拍灾难片的多为太平无事的国家,就像励志类读物总是充斥着“自由”“信心”“勇气”——没错,它们的读者正是那些缺乏自由、信心与勇气的人。

所以,那些喜气洋洋的画作乃用以安慰缺少颜色的心灵,而那些看似一尘不染的世外高咏,它们回避的东西,恰恰因其不在场而显得醒目,比如烦恼、比如名利。

>>Read the rest of this entry…
11:06 | 委懷在書 | comments (5) | trackbacks (0) | edit | page top↑

年年春色

爸爸在电话里说起屋后小丘上的樱花开了。几天前趁下雨无人,他举着伞去拍了几张照片发给我。


>>Read the rest of this entry…
11:14 | 作如是觀 | comments (3) | trackbacks (0) | edit | page top↑

逝去的愛

夏宇的一首名为《爱情》的小诗:

為蛀牙寫的

一首詩,很


唸給你聽:

「拔掉了還

疼 一種


洞的疼。」

就是

只是

這樣,很



彷彿

愛情

“一种空洞的疼”,在看5×2时我想起这一句。

>>Read the rest of this entry…
15:34 | 餘墨數點 | comments (8) | trackbacks (0) | edit | page top↑

百年十夜梦


因为看过《梦十夜》而又不觉得有传说中那么厉害——“在漱石的创作生涯中占有奇瑰的一页”、“异常奇丽”等等——所以很想鉴定一下同名电影,看看日本电影人如何理解国民大作家。

我忘了一点,读译作总是隔着一位译者,看改编电影同样隔着编导和演员,且后者的自我意识越强,越难忠实原著,所以电影《梦十夜》就成了一锅荟萃十样小菜的杂煮,偶尔出场的夏目漱石于纸上写下“我做了这样的梦……”,旨在点明影片出处,事实上,连在这个“我”里,夏目漱石的存在感都稀薄得很。

>>Read the rest of this entry…
13:54 | 戲夢人生 | comments (3) | trackbacks (0) | edit | page top↑
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。