2006年 09月
08 | 2006/09 | 10

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--:-- | スポンサー広告 | edit | page top↑

九月断片·做梦与独语

天转凉。

要命的伤感,攥着我的衣襟,是一个阴沉强势的小孩。

现在与过去相接,我只剩灵魂,身体变成透明。体内的火,是李贺的诗句:鬼灯如漆点松花。

自幼喜欢看探索天文地理的作品,当时不知如何说它的好,后来才知是那一种庄严浩荡使人神驰心惊。人的生命是如此之微渺,又何必对一点点得失太过争执与计较。想起昨天看的球幕电影《深海火山》。无边的蓝天大海,深海里迷幻的动物。水母拖着绚绮的长尾,彗星般地游过。生长在火山岩柱缝隙间的不知名动物,让我想起《虫师》里的虫。在那样深邃幽暗,人类难以想象的环境里生存的生物,无岁序无日月无节气,只遵循星球深处的神秘律动,繁衍了不知多久多久。

>>Read the rest of this entry…
スポンサーサイト
23:35 | 餘墨數點 | comments (0) | trackbacks (0) | edit | page top↑

闷在屋子里的人


clo向我介绍《闷在屋子里的人》时,我正闷在办公室里为一本工的书发愁。且不论剧情与我是否合衬,心下先对着名字起了好感。

出于一见钟情式的好感,我对这出剧抱有一种从中寻求抚慰或折磨的欲望。我看的是最后一场演出,起先还怕买不到票,谁知持最低价票便可在场内择席而坐,开演时上座约百来人。看起来很小众的样子,正合我的趣味。

第一次在现场看日本戏剧,身边不通日语的友人反而比我轻松。我是既要听台词,又要不时瞥一眼字幕,同时注意演员肢体动作与表情,还要在心中以A-B复读形式温习刚擦过耳边的词句,此外再分出一部分精力找出字幕中的错漏……是谁说的,女人比男人更擅长同时做几件事,是否有人与我一样?

虽说剧情乃直指日本社会问题,但为了追求表演的生动好玩,故事本身的社会性与严肃性反而被削弱。女儿与同性恋父亲的隔阂,让我想起《彩虹老人院》,不过犬童一心要温馨得多。这出剧的感觉好像是,众人将矛盾越激越烈,哄抬到一个高度,之后自然而然地落下,和谐了,完满了,角色彼此理解了。结果是必然的,逻辑也不甚重要,精彩的是一个个被放大和夸张的细节。

大规模啃老族的存在,应算是发达国家或地区的通病,对于仍要依赖劳动谋求生存的发展中国家青年而言,毕竟是有距离感的。但是看过那么多影视剧、动漫、文学作品,我们对自闭、拒绝长大、逃避社交的人物并不陌生,他们的生活状态是可以想象的。只是闷在屋子里也好,搞同性恋也好,我们到底缺乏切身的体会,便也只是当它作一部好笑的宅剧,窥视邻国的社会一隅罢了。

22:16 | 戲夢人生 | comments (2) | trackbacks (0) | edit | page top↑

上海的时间玩偶


收录关于上海与时间的随笔,穿插照片若干。

乍一看颇美,白底字,照片是深深浅浅的白灰。深邃的阴影,慵懒的阳光,晃动的人,凝固的城市。一切都是纸上的梦,如文中这样总结海上旧梦:

它依然是一个幻觉,一个有关细枝末节的狂想,一个对已然丧失了的范畴的追忆。

我对记忆的内容及“记忆”本体素抱有偏执的爱好。自己的记忆固然亲切了然,别人的记忆如何,不在事件本身,更多在于描述的方式,否则即使再深刻,听来常常有种彼方隔世的缥缈。近来读到木心在《温莎墓园日记》“序”里描述儿时看社戏的情景,意态宛然,原本都是简单平常的细节,惟有恰如其分地还原,才足以引起自身的连锁感应,从个人的记忆、他人的故事、读过的书、看过的电影、幻想、梦境……里就地取材,构造出一时一景,事与人与情。这些我们原是不相识的,却仿佛自己看见了一样。


>>Read the rest of this entry…
19:16 | 委懷在書 | comments (2) | trackbacks (0) | edit | page top↑
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。